netina
 
  Page d'accueil
  PARACHA DE LA SEMAINE: Le pardes du chabbat .
  => PARDES DU CHABBAT PAR: VAYAKHEL
  => LE PARDES DU CHABAT # 74: KI TISSA
  => LE PARDES DU CHABAT: TETSAVE
  => LE PARDES DU CHABAT: TEROUMA
  => LE PARDES DU CHABAT: MICHPATIM
  => LE PARDES DU CHABAT: YITRO
  => LE PARDES DU CHABAT: BECHALA'H
  => LE PARDES DU CHABAT: BO
  => LE PARDES DU CHABAT: CHEMOT
  => LE PARDES DU CHABAT: PEQOUDE
  => LE PARDES DU CHABAT: VAYE'HI
  => LE PARDES DU CHABAT: VAYIGACHE
  => LE PARDES DU CHABAT: MIKETS
  => le pardes du chabat: Vayechev
  => LE PARDES DU CHABAT: VAYICHLA'H
  => LE PARDES DU CHABAT: VAYETSE
  => LE PARDES DU CHABAT: TOLEDOT
  => LE PARDES DU CHABAT: HAYE SARAH
  => LE PARDES DU CHABAT: VAYERA
  => LE PARDES DU CHABAT: LEKH LEKHA
  => LE PARDES DU CHABAT: NOA'H
  => LE PARDES DU CHABAT: BERECHIT
  => Le pardes du chabat: CHEMINI
  => Le pardes du chabat: vayikra
  => Le pardess du chabbat: TAZRI'A
  => Le pardes du chabat: METSORA
  Liens & cours de rav en ligne
  Les Bonnes Adresses
  Galerie photos
  Contact
LE PARDES DU CHABAT: VAYICHLA'H


Visitez le site Internet du Rav Acher Fitoussi: www.torat-hessed.com contenant des cours de Torah Video

בס"ד
לרפואה שלמה של יוסף בן דוד ומיכאל בן חנה ויוסף בן פרג' ז"ל
וחביבה בת גדה וחוה בת אסתר
לע"נ שרה בת חביבה ודן בן שרה
LE PARDES DU CHABAT # 61: VAYICHLAH
Il est interdit d'utiliser le PARDES DU CHABAT ou certaines parties dans un but commercial car certaines sections sont des traductions integrales de textes de livres en Anglais, MERCI.
PCHAT - REMEZ - DRACH - SOD - LA PÉRIODE DES 18 MOIS - REBECCA- HIDOUCHIM
Commentaire du verset de la paracha selon le Pardes:
ויעקב נסע סכתה ויבן לו בית ולמקנהו עשה סכת על כן קרא שם המקום סכות
Et Yaakov partit vers Souccot, il s'y batit une maison. Et pour son bétail il fit des cabanes, c'est pourquoi on appela le nom de l'endroit Souccot
(Ber. 33:17).
PCHAT
ויעקב נסע סכתה ויבן לו בית, Et Yaakov partit vers Souccot, il s'y batit une maison: Soit aucune ville existait à Souccot et il devait batir une maison pour lui-même et des cabanes pour son bétail, ou soit il a construit une grande maison avec des tours de défense en cas d'attaque d'Essav (Ramban).
ולמקנהו עשה סכת, Et pour son bétail il fit des cabanes: Rachi, suivant la chronologie rabinique et traditionnelle dans le Talmud (Meguila 17a) et le Seder Olam (2)), mentionne que Yaakov y a passé 18 mois. Cette exégèse est dérivée de 3 mots de notre verset: Souccot -- impliquant une résidence d'été puisqu'il est de coutume dans ces climats chauds de vivre en plein air durant l'été avec des cabanes en tant que protection du soleil; בית, maison -- impliquant une maison d'hiver; et Souccot -- impliquant une résidence d'été. Donc, il y a 2 étés et un hiver étaient dépensés là-bas, un total de 18 mois en tout (Mizrahi).
Mizrahi questionne, néanmoins, pourquoi Rachi a inclut cette interpretation midrachique ici quand selon le sens simple du texte la maison et les cabanes étaient construites toutes deux dans la même saison - la maison pour lui et les cabanes pour son bétail.
Tel que Rachi mentionne spécifiquement dans son commentaire sur le verset (3:8): Bien que nos maitres ont collectionné plusieurs interpretations midrachiques dans leur lieu approprié...Néanmoins, je suis concerné uniquement selon le sens simple de la Torah d'une manière qui est contextuellement appropriée (voir aussi 33:20). Si c'est ainsi, pourquoi n-at-il pas suivit le sens simple ici? Et plus encore, bien que Midrachiquement la première mention de Souccot est interpretée exégétiquement, au sens simple, Souccota ne fait pas référence à la construction de cabanes, mais c'est le lieu que plutard il a nommé Souccot.
Le Kitsour Mizrahi répond que Rachi a ressentit qu'une compréhension correcte de la suite de l'histoire de Yaakov nous exige de citer cette interpretation midrachique - bien que même cela ne suit pas le sens literal du texte. Cette information est essentielle pour la compréhension du calcul chronologique qui compare la période des 22 années de Yaakov éloigné de ses parents à la période similaire de Yossef éloigné de Yaakov, tel que Rachi note dans le verset (37:34).
Après les 18 mois, Yaakov demeura une autre période de 6 mois, offrant des sacrifices à Bethel. Donc, la longueur totale de son voyage de retour à la maison était de deux ans (voir 35:7 et Rachi sur 28:9).
על כן קרא שם המקום סכות, c'est pourquoi on appela le nom de l'endroit Souccot: סכות signifiant cabanes (voir Gour Aryé dans la section LA PÉRIODE DES 18 MOIS pour la raison pour laquelle Yaakov a appelé le lieu afin de commémorer les cabanes plutôt que les maisons].
Or HaChaim suggère que le nom commémorait les cabanes, non pas la maison, car ceci a pû être la première fois qu'une personne s'était tellement dérangé afin de préserver les animaux de la détresse causée par le soleil et le froid.
Ce site - qui allait devenir plutard la part du territoire de la tribu de Gad - était légèrement au nord de Jabbok dans la Transjordanie dans le royaume de Sihon (voir Yeochoua 13:27; Juges 8:5). Ce site était situé près de Seir (Ramban; Abarbanel).
REMEZ
Ce verset fait allusion à la fête de Souccot qui est un temps de se réjouir devant Hachem pour nous enseigner que toutes les acquisitions de l'homme dans ce monde ne sont que temporaires et passent comme la soucca dans la vigne. Comment?:
ויעקב נסע סכתה, Et Yaakov partit vers Souccot: Lorsque la fête de Souccot est arrivée pour la nation d'Israel qui est appelée Yaakov.
ויבן לו בית, il s'y batit une maison: Il est écrit dans le Sefer Yetsira (4:16) que deux pierres construisent deux maisons, 3 pierres construisent 6 maisons. Cela signifie que des אבנים, pierres sont des lettres et les בתים, maisons sont des mots. Il se trouve donc que de la valeur pleine de chaque lettre se construit une maison (T.Z. 62a). ויבן לו בית signifie donc que Yaakov s'est construit pour lui-même une maison à partir de la valeur pleine de son nom qui est:
יעקב = יוד + עין + קוף + בית = 20 + 130 + 186 + 412 = 748
748 est aussi la v.n. de תשמח, tu te réjouiras. Ainsi quand la fête de Souccot arrive, nous avons l'obligation de se réjouir devant Hachem (B.I. Tichri 9:4; Tamouz-Av 2:9).
ולמקנהו עשה סכת, pour son bétail il fit des cabanes:: Lorsque l'individu se réjouit devant Hachem, il considère que toutes les קנינים, acquisitions (la racine est similaire à מקנהו) sont éphémères comme les Souccot. De plus, la v.n. cachée de Yaakov, qui est 748 - 182 = 566 qui est aussi la v.n. de ימתיקו, adouciront car les rigueurs s'adoucissent avec la kavana de la Soucca comme il est dit (Chaar HaKavanot Souccot): le secret de la Soucca est d'adoucir les rigueurs qui découlent (שנמשכו) de Roch Hachana et de Yom Kippour qui sont des jours de rigueurs selon le degré de (Cant. des Cant. 2:6): שמאלו תחת לראשי, Sa gauche est sous ma tête, et la fête de Souccot est le degréde (suite du verset): וימינו תחבקני, et sa droite m'étreint.
Plusieurs analyses de ויעקב נסע סכתה ויבן לו בית, Et Yaakov partit vers Souccot, il s'y batit une maison. Nous allons avoir plusieurs analyses (aussi dans la section sod) qui sont dues au fait que les lettres ו et ה peuvent avoir chacune 3 valeurs pleines (וו ou ואו ou ויו pour le vav, הא ou הה ou הי pour le hé):
a) Comme ainsi dit ci-dessus, les lettres sont des pierres et les maisons sont des mots. ויבן לו בית signifie que Yaakov a construit à partir du mot סוכה une maison; c'est à dire que la valeur pleine de סוכה est:
סוכה = סמך + וו + כף + הא = 238 = רחל
Rahel étant la עקרת בית, ménagère de la maison de Yaakov (Bam. Rabbah 14:7) causant avec Yaakov l'union supérieure.
b) La valeur pleine de סוכה peut être aussi:
סוכה = סמך + ואו + כף + הה = 243
C'est à dire quand la communauté de Yaakov accomplit la fête de Souccot et ses commandements, cela sera considéré devant Hachem comme si elle a accomplit tous les autres 243 commandements à l'exception des 5 autres correspondant à la fête de Souccot qui sont: 1) s'asseoir dans la Soucca; 2) les 4 espèces du Loulav; 3) sacrifice du Moussaf durant les 7 jours de la Soucca; 4) sacrifice du Moussaf de Chemini Atseret; 5) se réjouir de la fête (Bnei Issahar Tichri 10:25).
DRACH
ויעקב נסע סכתה, Et Yaakov partit vers Souccot: Une beraita nous apprend: il quitta Aram Naharaim pour aller vers Souccot, où il séjourna pendant 18 mois, ainsi qu'il est écrit: Et Yaakov partit vers Souccot (littéralement: des cabanes destinées à un séjour pendant les 6 mois d'été); il s'y batit une maison (destinée à un séjour pendant les 6 mois d'hiver). Et pour son bétail il fit des cabanes [soit une nouvelle période de 6 mois d'été] (Meguila 17a).
SOD
Plusieurs analyses de ויעקב נסע סכתה ויבן לו בית, Et Yaakov partit vers Souccot, il s'y batit une maison:
1) La valeur cachée de סוכה est 238 - 91 = 147:
סוכה = סמך + וו + כף + הא = 238 = רחל
147 étant 7 * la v.n. du Nom d'Hachem א.ה.י.ה. correspondant aux 7 attributs sortant et réparés de la Bina qui est le sod de la Soucca החופפת sur les enfants (Peri Ets Haim Soucca et qui est appelée א.ה.י.ה. L'allusion au fait que le Nom א.ה.י.ה. se trouve dans la Bina est déduite du verset (Ps. 5:2): אמרי האזינה י.ה.ו.ה בינה הגיגי, Prête l'oreille à mes paroles, ô Eternel, sois attentif à mes soupirs. Les initiales de ce verset à part celle du mot Bina forment le Nom א.ה.י.ה
2) La valeur pleine de סוכה peut être ainsi:
סמך + ויו + כף + הא = 248
248 est le degré de miséricorde de Yaakov indiquant le tikoun des 248 membres de l'homme qui pénètre dans la Soucca pour être inclus dans la Mère Supérieure selon le sod de עיבור, l'intercalation, et sort de là-bas comme une créature nouvelle. La valeur cachée est 248 - 91 = 157 qui est la v.n. de זקן, barbe correspondant au verset (133:2): זקן אהרן שירד על פי מדותיו, la barbe d'Aaron, et humecte le bord de sa tunique. La valeur cachée est le réveil de miséricorde par la mitsva de la Soucca, et comprenez.
3) La valeur pleine de סוכה peut être ainsi:
סמך + ויו + כף + הה = 252
La mitsva de la Soucca fait le tikoun des 252 membres de la Chehina (Behorot 45a).
4) ויבן לו בית, il s'y batit une maison: C'est à dire que Yaakov a construit une maison en utilisant les lettres pleines de לו qui sont: למד + וו.
לו, dont la v.n. est 36, correspondent aux 6 extrêmités dont chacune inclut les 6 autres (6*6=36). לו est le sod de אלה de א.ל.ה.י.ם. Le terme אלה insinue au Zeir Anpin qui a 6 extremités corespondant aux 6 sephirot: Hokma; Guevoura; Tiferet; Netsah; Hod; Yessod. Chacune de ces 6 sephirot inclut les 6 autres, ce qui donne la v.n. de אלה.
Lorsque nous construisons une maison à לו, nous obtenons la v.n. de א.ל.ה.י.ם. Les lettres מי de א.ל.ה.י.ם. correspondent à la Bina qui est appelée מי selon le sod de מי ברא אלה comme il est dit dans le Z.H. (29b-30a). Yaakov a voyagé à Souccot, vers la Soucca supérieure qui est la Bina pour acquérir les מוחין דגדלות. C'est pour cela qu'il est dit ויבן לו בית, et sera compris avec une observation légère ולמקנהו עשה סכת, pouvant être traduit par pour son acquisition [des מוחין דגדלות] il a fait des cabanes.
5) La valeur pleine de לו peut être ainsi: למד + ואו ayant la v.n. de 87 qui est celle de la לבנה, lune qui est le sod du remplissage de la lune à 100%, car au premier jour du mois, elle est à peine visble, et la majorité est recouverte comme il est dit (Ps. 81:4): תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו, Sonnez le Chofar à la nouvelle lune, au jour fixé pour notre solennité. Cela est déduit à partir de Sonnez le Chofar et de בכסה, couvert,; Car quand est-ce qu'on sonne du Chofar? A Roch HaChana qui est le début du nouveau mois; Et au 15 du mois, elle a sa visibilité maximale (Roch HaChana 8a).
La valeur cachée est 87-36=51 correspondant aux 51 jours depuis Roch Hodech Eloul jusqu'à Chemini Atseret qui est un jour d'union entre la totalité d'Israel avec Rahel et Lea qui s'unissent pour en faire une seule Parsouf, face, et cela est la perfection du monde de l'Émanation (Z.H. III:214b). Et à ce sujet du huitième jour, il est dit dans le Z.H. (I:64b): Hachem s'asseoit avec Israel lors du repas important, et mangent toutes sortes de mets délicieux du monde, c'est à dire qu'à Chemini Atseret, nous sacrifions seulement un veau et un seul bélier insinuant au repas qu'Hachem s'asseoit seul avec Israel et recoivent toutes sortes d'abondances bonnes. Et pendant qu'Israel est avec le Roi, il lui demande tous ces besoins, et le Roi lui donne; c'est à dire que les Bnei Israel demandent à Hachem des pluies de bénédiction et toutes sortes d'influences pour toute l'année et leur donne. et le Roi est heureux avec Israel à eux seul et dans leur joie aucun étranger intervient. C'est pour cela qu'il est dit (Bam. 29:35): ביום השמיני עצרת תהיה לכם, A Chemini Atseret sera pour vous.
Ainsi, nous pouvons comprendre le sens du verset (Ps. 118:25): הושיעה נא...הצליחה נא, Secours nous...donne-nous le succès: Sauve nous au נא 51ème jour qui est Chemini Atseret qui est le dernier jour de la signature, et la livraison des papiers pour la bonté, la miséricorde, la vie, la paix, et la délivrance finale pour Israel, Amen.
6) Une autre analyse de ויבן לו בית: La valeur pleine de לו peut être ainsi: למד + ויו qui a une v.n. de 96 qui est celle de צו qui est le sod du tikoun du monde de l'Action où domine les Noms d'Hachem א.ל et א.ד.נ.י. combinant une v.n. de 96. Ces Noms annulent les écorces, appelées צו* dans ce Monde, s'intensifient comme il est dit (Hochéa 5:11): Ephraim est accablé, écrasé à juste titre, puisqu'il s'est plu à suivre de [vaines] צו, prescriptions. Et la valeur cachée 96-36=60 est le sod de la protection de ces écorces comme il est dit (Cant. des Cant. 3:7): Voyez, c'est la litière de Salomon! Elle est entourée de 60 braves, d'entre les héros d'Israel.
Le Z.H (I:27b; 35b; II:239b; III:27a; T.Z. 89b; Zohar Hadach I:56a) et le Talmud (Sanh. 56b) dit qu'il n'y a de צו que pour l'idolatrie en commentant le verset (Ber. 2:16): ויצו י.ה.ו.ה. א.ל.ה.י.ם. על האדם, Hachem-Elokim a ordonné à l'homme. Le point est que les écorces qui sont dans le Monde de l'Action sont mauvaises, très dures, et sont appelées Avoda zara. Il faut les brûler dans le feu comme il est dit dans le Zohar. Puisque leur emprise et leur nourrissement proviennent de la sainteté de l'Action appelée א.ל א.ד.נ.י., c'est pour cela que ces écorces sont appelées צו qui est la même v.n. que א.ל א.ד.נ.י. (Agra DeKalla).
LA PÉRIODE DES 18 MOIS
Les commentateurs divergent concernant la manière dont la durée des 18 mois est déduite de notre verset.
* Mizrahi suit l'opinion que c'est basé sur l'implication des 3 références à des lieux de résidence (cité dans la section Pchat).
* Gour Aryé, également, soutient que l'exégèse dérive la longueur de la résidence de Yaakov à partir de l'allusion aux cabanes pour 3 saisons différentes. Pourquoi Yaakov aurait nommé le lieu Souccot afin de commémorer les cabanes qu'il a construit pour les animaux; certainement, des hommes raisonnables sont plus soucieux des conditions des gens que celles des animaux! Ceci étant le cas, pourquoi Yaakov n'a pas nommé le lieu pour commémorer les maisons qu'il a construit pour les gens? Plus encore, puisqu'il a nommé le lieu Souccot d'après les cabanes, ce fait qu'il a nommé ainsi aurait dû être donné immédiatement après la première mention qu'il a construit des cabanes pour les animaux. Selon l'exégèse Talmudique, néanmoins, ces questions sont résolues facilement. Il a utilisé le nom Souccot car les cabanes devaient être construites deux fois, durant les 2 saisons séparées d'été, tandis que les maisons étaient construites qu'une seule fois. Il a choisit ce nom uniquement après le deuxième été, quand il est devenu apparent que l'activité principale de sa résidence avait été la construction de cabanes.
Gour Aryé ajoute une autre preuve que Yaakov a dû rester à Souccot pour une période considérable de temps: Quand Chimon et Levi ont attaqué le peuple de Chehem pour libérer Dinah, ils étaient décrits en tant que איש, homme (34:25), un terme impliquant que chacun devait avoir au moins l'âge de 13 ans. Puisque Reouven avait légèrement un peu plus que 12 ans quand Yaakov a quitté Haran, Levi n'aurait pas pû avoir plus que onze ans et demi. Pour que Levi atteint l'âge de 13 ans quand ils ont quitté Souccot, une résidence de 18 mois était impérative.
Maharcha sur le Talmud (Meguila 17a) dit que la source Talmudique de cette interpretation indique que la première mention de Souccot n'est pas le catalysateur pour l'interpretation exégétique, puisque cela réfère non pas à des cabanes, mais au nom de la ville. Plutôt, la durée est dérivée du pluriel סכת, cabanes impliquant deux saisons d'été de résidence dans les cabanes, tandis que la maison est au singulier, impliquant une seule saison d'hiver. Maharcha observe que bien que Rachi dans le Houmach semble de favoriser l'interpretation comprise par Mizrahi, cette interpretation évite plusieurs difficultés autrement inhérentes.
Nous pourrions s'opposer aux deux interpretations:
a) Celle de Mizrahi: la première référence à Souccot dans le verset correspond à l'appelation du lieu.
b) Celle du Maharcha: la mention de Souccot en référence aux Cabanes est écrite dans notre verset sans la lettre vav, סכת impliquant que ce n'est pas un pluriel à part entière. A ces deux oppositions, je n'ai pas trouvé de réponses pour expliquer les 18 mois.
* Haamek Davar suggère que Yaakov n'a pas construit ces cabanes pour son troupeau, mais pour lui-même. L'intention de la phrase ולמקנהו עשה סכת, Et pour son bétail il fit des cabanes, est qu'à cause de son bétail -- c'est à dire, puisqu'il a ressentit que son bétail avait besoin cette longue période de repos - il y a fixé son habitation et a construit des סכת, cabanes, pour lui-même et sa famille. Le pluriel, tel que les Sages le percoivent, signifient deux saisons d'été quand les cabanes étaient nécessaires. Bien que l'intention de Yaakov en retardant son retour à la maison était centrée sur son souci pour son bétail, il était néanmoins punis pour le retard.
REBECCA
ויקרא שמו אלון בכות, On appela son nom Chêne du pleur (35:8).
1) Mort Insinuée de Rebecca: * Rachi cite le Midrach que dans ce verset nous avons une allusion cachée de la mort de Rebecca car, tel que les Sages ont enseigné, pendant que Yaakov était à Bethel il était informé que sa mère est morte. En grec, alon signifie autre. En conséquence, le nom Alon Bahout dénoterait un autre pleur, c'est à dire, un pleur pour une autre (sa mère) aussi bien que pour Devorah.
Le temps de la mort de Rebecca était gardé secret afin que les gens ne la maudiraient pas comme la mère qui a donné naissance à Essav -- et par conséquent la Torah ne la mentionne pas (Rachi citant le Midrach).
* Ramban cite l'interpretation Midrachique de Rachi et note que le simple fait que la mort de Rebecca n'est pas mentionné est, en soi, non remarquable - plusieurs morts, telle que celle de Leah, ne sont pas mentionnés! Le point est, plutôt, que sa mort est suggérée par allusion - si c'est ainsi, pourquoi est-elle révélée uniquement d'une manière cachée et non pas explicitement? Plus encore, l'argument de Rachi que la Torah voulait éviter les malédictions sur Rebecca telle que la "mère d'Essav" n'est pas solide puisqu'Essav est mentionné en connexion avec la mort d'Itshak (v.29), sans souci qu'Itshak serait maudit.
Néanmoins, la raison pour la référence cachée est parce que très peu d'honneur aurait été donné à elle lors de ses funérailles vu la cécité d'Itshak qui l'a limité à la maison donc il ne pouvait pas y participer; vu la haine connue d'Essav à Rebecca; vu l'absence de Yaakov. Le Midrach (Tanhouma Ki Tetsei 4) dit: Puisqu'Essav était la seule personne de sa famille capable d'être présent aux funérailles, il y avait une appréhension que les gens maudiraient Rebecca comme la mère qui l'a enfanté. Par conséquent, ils ont sortis son cerceuil durant la nuit. En conséquence, puisqu'elle était enterrée de cette manière par les Hittites, la Torah ne déclare pas explicitement sa mort, mais y fait allusion d'une manière cachée. Néanmoins, dans le cas de la mort d'Itshak, Essav n'était pas le seul membre de la famille qui était présent; Yaakov y était également.
* Sifté HaChamim suggère que l'intention est que la mort de Rebecca était cachée même d'Essav lui-même, donc il ne participerait pas. S'il était le seul fils présent, les autres participants l'auraient remarqué et auraient maudit Rebecca pour l'avoir enfanté.
Il doit être rappelé que Rebecca était la seule de toutes les matriarches qui ont donné naissance à quelqu'un de méchant (Ichmael était le fils d'Hagar, non pas celui de Sarah). Par conséquent, la crainte qu'il serait maudit.
* Sefer HaParchiyot commente que la mère aurait tendance à être blamée plus pour la méchanceté d'un fils que le père. Le role primaire du père est d'enseigner la Torah et d'éduquer son fils. Si le fils devient mauvais, les gens se déchargent de dire que l'enfant a refusé d'accepter les enseignements de son père juste. Mais une mère élève et façonne son fils. Son empreinte est dans l'être de l'enfant. Les gens auront tendance de la blamer pour ses mauvaises caractéristiques car elles indiquent son échec dans la mission journalière de l'élever.
* Gour Aryé cite l'enseignement talmudique qu'une mère contribue la chair, le sang, et les nerfs à l'enfant. Ceux sont les parties d'un homme qui symbolisent les instincts de base. Donc, elle est blamée s'il suit ses envies animalières.
2) L'âge de Rebecca à sa mort: Selon la chronologie traditionnelle du Seder Olam, Rebecca avait 3 ans et Itshak avait 40 ans (25:20) quand ils se sont mariés. Elle est restée stérile durant les 20 premières années de son mariage, et elle avait donc 23 ans quand elle enfanta Yaakov. Yaakov avait maintenant 99 ans quand il est revenu en Erets Israel. Puis Rebecca est morte, et avait donc 122 ans à sa mort (99+23). Que Yaakov avait 99 ans à ce moment est un simple calcul. Yaakov avait 63 ans quand il a reçu les bénédictions et a fuit ; il a passé 14 années dans la Yechiva d'Ever; 20 années chez Lavan, et 2 années de voyage (18 mois à Souccot et 6 mois à Bethel). Donc, on a 63+14+2=99.
Néanmoins, il y a une opinion basé sur le Sifri qui dit que la vie de Rebecca égalait celle de Kehath (qui avait 133 ans à sa mort [Chemot 6:18]). Selon cette chronologie, Rebecca avait 133 ans quand Yaakov avait 99, et 14 ans quand elle s'est marié.
Tossfot (Yevamot 61a vs. וכן) concluent que les Midrachim ci-dessus sont en effet divergeant. Mizrahi dans sa dissertation sur 25:50 et ici 35:8 conclut similairement mais ajoute que la chronologie Rabinique primaire est d'accord que Rebecca avait 3 ans lors de son mariage, et donc avait 122 ans à sa mort, non pas 133 ans.
HIDOUCHIM
1) אני א.ל ש.ד.י פרה ורבה, Je suis Kel Chaqqai, fructifie et multiplie (35:11): Ce Nom Divin est le Nom associé avec la procréation1, car les lettres cachées dans le Nom de ש.ד.י ont une v.n. de 5002; שין + דלת + יוד = 500. 500 est le nombre d'organes qui sont trouvés dans les corps de l'homme et de la femme3 (B.H.).
Éclaircissement:
1. A partir de ce commentaire, cela semble que par "Ce Nom Divin", le B.H. fait référence au Nom de 3 lettres ש.ד.י. Néanmoins, à partir de la phraséologie du Perouch HaRokeah et aussi du commentaire du B.H. sur Chemot (6:3), il est clair que le Nom combiné de א.ל ש.ד.י est "le Nom associé avec la procréation". En conséquence, le commentaire du B.H. explique uniquement la raison de pourquoi une partie du "Nom Divin" est associée avec la procréation (VéChour LaZahav).
2. Alternativement: Le B.H. réfère au Nom combiné de א.ל ש.ד.י qui est égale à 500 de 2 manières: a) 500 est la valeur cachée de ש.ד.י. (ci-dessus); b) La valeur pleine de א.ל est: אלפ + למד = 185; la v.n. de ש.ד.י. est 314; 314 + 185 + 1 (kollel de la phrase Kel Chaqqai) = 500.
Additionnellement, l'ordre scriptural de procréer est la phrase פרו ורבו, fructifiez et multipliez (9:7) qui a une v.n. de 500 (V.L.). De plus, פרה ורבה a une v.n. de 500 en ajoutant les 2 kollel de chacun des mots.
3. La Michna (Ohalot 1:8) compte 248 organes pour l'homme, et la guemara (Behorot 45a) compte 252 organes pour la femme. Donc, quand un homme et la femme combinent pour procréer, ils ont un total de 500 organes.
2) גוי וקהל גוים יהיה ממך, un peuple, une assemblée de peuples sera de toi (35:11): La v.n. de cette phrase (350 kollel inclus) est égale à celle de ירבעם ויהוא (B.H.). Puisque toutes les tribus à l'exception de Benyamin, Ménaché, et Ephraim avaient déjà été nées au moment de cette prophétie, les mots גוי וקהל גוים יהיה ממך doivent s'appliquer à eux. Si c'est ainsi, et des rois sortiront de tes hanches (suite du verset) fait référence à des rois qui viendront de ces tribus. Le Midrach (Ber. Rabbah 82:4) dit que le verset signifie Jeroboam Ben Nevat de la tribu d'Ephraim et Jehu fils de Yeochafat de la tribu d'Ephraim, le premier et le onzième roi du royaume du nord. Donc, le B.H. se base forcément sur ce Midrach quand il donne cette équivalence numérique.
בשכמלו



 
   
Aujourd'hui sont déjà 7 visiteurs (19 hits) Ici!
Ce site web a été créé gratuitement avec Ma-page.fr. Tu veux aussi ton propre site web ?
S'inscrire gratuitement